Страница 1 из 3 123 Последняя »

Тема: фамилия ребенка, рожденного заграницей

  1. #1
    Активный участник
    Регистрация
    05.06.2007
    Адрес
    заграница
    Сообщений
    440

    фамилия ребенка, рожденного заграницей

    всем добрый день

    вопрос в основном к жителям Германии, но если есть подобный опыт из других стран - буду рада советам

    дано: живем в Германии (временный вид на ж-во), оба граждане РФ, на учете в консульстве не состоим. скоро ждем ребенка.

    в роддоме сказали, что выдадут справку о рождении, в которой должны быть вписаны имя и фамилия ребенка, и на основании этой справки будет делаться свидетельство о рождении. Фамилию ребенку можно дать либо мамину, либо папину. Проблема в том, что фамилии у нас разные, хотим дать папину фамилию, а она заканчивается на *-ский. Мы ждем девочку, и по словам роддома, в справке из РД будет тоже написано *-ский, и *-ская они не напишут ни в каком случае. Соответственно, в св-ве о рождении тоже будет девочка с фамилией *-ский. а потом ведь поедем получать российский паспорт на ребенка, и там напишут *-ская - получается несоответствие между св-вом о рождении и паспортом. Да и вообще св-во о рождении с такой странной для девочки фамилией иметь бы не хотелось
    что делать?

    буду рада любым советам и мнениям.

  2. #2
    Наш человек
    Регистрация
    05.02.2011
    Сообщений
    7 136

    Мне бы ваши проблемы...
    Рожали в Америке./В Америке ,в Алабаме,тоже записывают девочек на фамилию отца,при желании ,без изменения окончаний./Девочку.При рождении она получила папину фамилию ,татарскую,с окончанием на -ков.Все документы на -ков,в школе тоже ее фамилия на -ков.В российских документах:паспортах, всяких мед.документах и жилищных:при прописке,оформлении пенсионного,она на русском языке с окончанием фамилии-кова.Свидетельство о рождении идет с переводом на русский и там четко просматривается различие окончаний фамилии-для нас это не проблема,для визово-паспортной службы тоже,впрочем ,как и других служб Росийского государства.Да и стоит ли переживать из-за окончания в фамилии девочки,если она ее сменит при замужестве,на фамилию своего мужа,а даже ,если и не сменит,то не вижу ничего страшного,наша фамилия в мужском варианте очень даже звучит приятно.

  3. #3

    В Эстонии среди коренного населения сейчас довольно много носителей русских фамилий. Они специально оставляют -ОВ у девочек, чтобы показать что нифига не русские. Им всё равно, они мужского в фамилии не чувствуют, но когда встречаешь какую-нибудь Катрин Макаров или Юлию Аверин ... ну как это нетак. Проще когда фамилия заканчивается на -СКИЙ, просто убирают "Й", получается доволько красиво - Рождественски, Пылински.

    Вы может на маму сначала запишите, получите доки. А потом как нибудь переделаете на папу, если вопрос принципиален.

  4. #4
    Активный участник
    Регистрация
    05.06.2007
    Адрес
    заграница
    Сообщений
    440

    Цитата Сообщение от Летавица Посмотреть сообщение
    Мне бы ваши проблемы...
    Рожали в Америке./В Америке ,в Алабаме,тоже записывают девочек на фамилию отца,при желании ,без изменения окончаний./Девочку.При рождении она получила папину фамилию ,татарскую,с окончанием на -ков.Все документы на -ков,в школе тоже ее фамилия на -ков.В российских документах:паспортах, всяких мед.документах и жилищных:при прописке,оформлении пенсионного,она на русском языке с окончанием фамилии-кова.Свидетельство о рождении идет с переводом на русский и там четко просматривается различие окончаний фамилии-для нас это не проблема,для визово-паспортной службы тоже,впрочем ,как и других служб Росийского государства.Да и стоит ли переживать из-за окончания в фамилии девочки,если она ее сменит при замужестве,на фамилию своего мужа,а даже ,если и не сменит,то не вижу ничего страшного,наша фамилия в мужском варианте очень даже звучит приятно.
    спасибо, но я как-то морально не готова к девочке с фамилией *-ский. тем более что не знаю, сколько мы будем жить в германии и куда нас дальше занесет.

    Цитата Сообщение от Весенняя Веснушка Посмотреть сообщение
    В Эстонии среди коренного населения сейчас довольно много носителей русских фамилий. Они специально оставляют -ОВ у девочек, чтобы показать что нифига не русские. Им всё равно, они мужского в фамилии не чувствуют, но когда встречаешь какую-нибудь Катрин Макаров или Юлию Аверин ... ну как это нетак. Проще когда фамилия заканчивается на -СКИЙ, просто убирают "Й", получается доволько красиво - Рождественски, Пылински.

    Вы может на маму сначала запишите, получите доки. А потом как нибудь переделаете на папу, если вопрос принципиален.
    спасибо, мне вот тоже "как-то не так".
    записать на маму и потом поменять - это вариант, конечно.

  5. #5
    Наш человек Аватар для Simsalabim
    Регистрация
    29.03.2004
    Адрес
    UA/DE/CHN :)
    Сообщений
    7 811

    У нас дети тоже рожденные в Германии, фамилия у всех папина (мужнина фамилия заканчивается на -ев, из серии Матвеев, Сергеев и т.п.). Не помню совершенно, что писали в роддоме, но (сейчас как раз посмотрела свидетельства о рождении, выданные в местном Штандесамте) у сына фамилия заканчивается, как и у папы, на -ев, у дочек, как положено, на -ева.
    Что сеете, то и пожнете

    Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten

    Sie fliegen vorbei, wie naechtliche Schatten.
    Kein Mensch kann sie wissen, kein Jaeger erschiessen.
    Es bleibet dabei: Die Gedanken sind frei!


  6. #6
    Активный участник Аватар для СветланаКа
    Регистрация
    10.07.2011
    Адрес
    США
    Сообщений
    424

    США
    бумаги на свидетельство о рождении заполняются в госпитале, ребенка можете записать хоть Барак Абамой, хоть Хилари Клинтон
    НО в посольстве вам выдадут пасспорт на то имя и фамилию которое в свидетельстве! если написанно Stephan так и напишут Стефан, а не Степан, если написанно Ivanov так Иванов и будет
    у знакомых сын записан на фамилию отца, а девочка на фамилию мамы
    у других знакомых сын на маминой фамилии, с нормальным окончанием мужского рода и в свидетельстве и в паспорте

  7. #7
    Наш человек
    Регистрация
    05.02.2011
    Сообщений
    7 136

    Цитата Сообщение от СветланаКа Посмотреть сообщение
    США

    НО в посольстве вам выдадут пасспорт на то имя и фамилию которое в свидетельстве! если написанно Stephan так и напишут Стефан, а не Степан, если написанно Иванов так Иванов и будет
    Нет.В российском консулате выдали документы с присоедененной вуквой -А к фамилии ребенка,девочки,изначально в английском свидетельстве окончание-в/Федосеев,Школьников,Рыжков и т.п./-не пустые слова,нас тут таких девочек -с мужскими-папиными фамилиями очень много.Наши адекватно подходят к адопту фамилий.Плюс еще и имена,нас вообще хотели в загранпаспорте написать по другому,не так ,как в свидетельстве о рождении -вот тут Да,была бы проблема:в свидетельстве одно имя на английском,а в русском загранпаспорте другое-докажи на паспортном контроле,что ты не верблюд.Оказывается так можно по закому,так бывает.Мы писали спец,заявление на имя начальника ОВИРа с просьбой оставить нужное написание имени ребенка,совпадающее до буквы с именем в свидетельстве о рождении.
    Другой пример,подружки Татьяны,у них написание имен совершенно разное:Tatsiana ,Tatiana.

  8. #8
    Активный участник Аватар для СветланаКа
    Регистрация
    10.07.2011
    Адрес
    США
    Сообщений
    424

    Цитата Сообщение от Летавица Посмотреть сообщение
    Нет.В российском консулате выдали документы с присоедененной вуквой -А к фамилии ребенка,девочки,изначально в английском свидетельстве окончание-в/Федосеев,Школьников,Рыжков и т.п./-не пустые слова,нас тут таких девочек -с мужскими-папиными фамилиями очень много.Наши адекватно подходят к адопту фамилий.Плюс еще и имена,нас вообще хотели в загранпаспорте написать по другому,не так ,как в свидетельстве о рождении -вот тут Да,была бы проблема:в свидетельстве одно имя на английском,а в русском загранпаспорте другое-докажи на паспортном контроле,что ты не верблюд.Оказывается так можно по закому,так бывает.Мы писали спец,заявление на имя начальника ОВИРа с просьбой оставить нужное написание имени ребенка,совпадающее до буквы с именем в свидетельстве о рождении.
    Другой пример,подружки Татьяны,у них написание имен совершенно разное:Tatsiana ,Tatiana.
    "исправят" не волнуйтесь! а если темку "курируют" еще кому-то и влетит
    у нас старший 10 лет с отчеством в паспорте проходил, а в прошлом году сказали "не положенно" и теперь в его пасспорте отчество отсутствует

    Цитата Сообщение от RUSCON.ORG Посмотреть сообщение
    Особое внимание обращаем на то, что при оформлении гражданства и паспортизации несовершеннолетних детей фамилия, имя и отчество ребенка в документах на его российское гражданство и в российском паспорте (а также при его вписании в паспорта родителей) указываются строго в соответствии с записью, содержащейся в графе "Фамилия, Имя, Среднее имя" документа о его рождении, выданного компетентными органами США.

  9. #9
    Активный участник
    Регистрация
    05.06.2007
    Адрес
    заграница
    Сообщений
    440

    Цитата Сообщение от Simsalabim Посмотреть сообщение
    У нас дети тоже рожденные в Германии, фамилия у всех папина (мужнина фамилия заканчивается на -ев, из серии Матвеев, Сергеев и т.п.). Не помню совершенно, что писали в роддоме, но (сейчас как раз посмотрела свидетельства о рождении, выданные в местном Штандесамте) у сына фамилия заканчивается, как и у папы, на -ев, у дочек, как положено, на -ева.
    спасибо - значит, все-таки, это возможно осталось понять как!

    Цитата Сообщение от СветланаКа Посмотреть сообщение
    США
    бумаги на свидетельство о рождении заполняются в госпитале, ребенка можете записать хоть Барак Абамой, хоть Хилари Клинтон
    НО в посольстве вам выдадут пасспорт на то имя и фамилию которое в свидетельстве! если написанно Stephan так и напишут Стефан, а не Степан, если написанно Ivanov так Иванов и будет
    у знакомых сын записан на фамилию отца, а девочка на фамилию мамы
    у других знакомых сын на маминой фамилии, с нормальным окончанием мужского рода и в свидетельстве и в паспорте
    в Германии, судя по опыту, у каждого консульства свои правила, так что, надеюсь, хотя бы эта проблема нас обойдет стороной

  10. #10
    Наш человек
    Регистрация
    05.02.2011
    Сообщений
    7 136

    А я и не волнуюсь,даже если начнут исправлять во всех документах дочина фамилия звучит благозвучнее в мужском варианте написания ,что на английском ,что на русском языках.
    А вообще-то есть правила транскрипции написания имен и фамилий,так нам обьясняли в Техаском отделе русского консулата и ОВИРе в Питере,так что "буква закона" нами не нарушена.
    А вот отчество у нас есть и в нем правильное окончание в обоих вариантах.
    "Курируют"темку исключительно сотрудники КГБ.

Страница 1 из 3 123 Последняя »


Быстрый переход

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000— Littleone®
Контактная информация · Рекламодателям

Работает на vBulletin® версия 4.2.1
Copyright © 2018 vBulletin Solutions, Inc. Все права защищены.
Перевод на русский язык - idelena