Подскажите пож.
У нас сеть. Разные юр.лица. Хотим из одной фирмы взять сотра. в другую.
Как это правильно все сделать переводом? Письмо, статья, что бы все ок. было))))
ну да.
Из одной компании увольняете "в связи с переводом с согласия работника в ООО "кактус", пункт 5 части первой статьи 77
в другую принимаете - по переводу из ООО "Ромашка".
все это указываете в приказах об увольнении и о приеме, в новом трудовом договоре, в трудовой книжке.
Испытательный срок не устанавливаете ( нельзя. если принят по переводу).
можно глупый вопрос: что дает перевод, кроме сохранения отпуска ?
в советское время было понятие непрерывного стажа- который был важен
остаток отпускных рассчитают при увольнении-переводе. так что ни о каком сохранении и речи не может быть)))
А в основном для успокоения что вас обязаны принять на новом месте. Принимают без испытательного срока. Ну и для банков это + когда люди кредит берут и предъявляют копию трудовой.
Жизнь слишком коротка, чтобы жить по правилам....
1 - гарантию работнику, что его не увольняют совсем, и что новый трудовой договор будет заключен.
2 - отсутствие испытательного срока
3 - при получении кредита многие банки лояльно относятся к клиентам, у которых смена места работы связана именно с переводом и это подтверждено документами, а не только на словах.
Отпуск, кстати, не сохраняется.
при увольнении производят полный расчет, в том числе - выплачивают компенсацию за все неиспользованные дни отпуска.
В новой организации начинается новый рабочий период, отпуск надо накапливать заново.
Льгота у работника только в том, что право на отпуск он может получить не через 6 месяцев, а в любое время, по договоренности с работодателем.
впрочем, и у других работников есть шанс договориться о предоставлении отпуска ранее, чем через 6 месяцев.
спасибо всем за развернутый ответ,
про банки не подумала-не знала, отпуск- имелось , что дадут ранее, а испытательный срок- упустила из виду