Интересно, мне одной субтитры не мешают смотреть фильмы?
Может это дело привычки? Я успеваю и читать и фильм смотреть.
Чаще всего смотрю с субтитрами на аглийском и у меня это никакого дискомфорта не вызыват, хотя я не лингвист и знаю английский хоть и на хорошем уровне, но все же далека от уровня native.
Ну если это боевик, там особо читать нечего. Пара фраз на минуту. А если там сплошные монологи и диалоги? Или на стоп нажимать?
Казахстан у нас не гастарбайтит. Максимум русские переезжают.
ну, вы с шитиком себя не ассоциируйте, у вас результаты учения разные))
учила в школе общеобразовательной, пока ц нас была маргарита ефимовна, писать и читать умели, говорить нет. пришла леонида казимировна-все заговорили.
в институте малость подзабылось, ибо тыщи пресловутые. пошла на курсы с подругой, у нее английская спецшкола, да тоже с практикой туго. после курсов взяли нас на работу (ы) в иностранные компании.
вы удовлетворены?))
Всем, кто смел и духом молод - в руки книжку, серп и молот...
Обладаю грамотной речью и письмом, знаю и совершенствуюсь в английском языке (с)
Размеры состояния определяются не величиной доходов, а привычками и образом жизни. Цицерон
ь