В оригинале - да , хороший мюзикл.
В переводе на немецкий или русский - нет, песни нельзя перводить, очень мало в мире хороших переводов песен.
Ритмика языка, интонации, акценты , ударения не совпадают с музыкой обычно.
Для примера попробуйте перевести русскую песню - Полюшко-поле на немецкий , английский или французский,
а музыка у песни шикарная например в исполнении оркестра Поль Мориа или Андре Рьё.
https://www.youtube.com/watch?v=5nZWX5YL9do
Вообще этот спор полный офтопик для данной темы .
Я ведь просто пытался понять., что за мюзиклы идут в Гамбурге , прсто никогда не слышал что в Гамбурге много хороших мюзиклов.
Вообще я мало знаю немецкие мюзиклы (кроме вампиров ничего и не знаю),
вот и думал расширить кругозор, но похоже разговор был про переводные мюзиклы.
еще раз спасибо!