Нет, по сути он прав , и если вдуматься , нет ничего сложного в том , чтобы сличить документ на русском языке ( свидетельство о рождении ) с написанием в моём и ребёнкином паспорте . У нас -то в паспортах имена и фамилия на русском и на английском . О чём пограничник мне и сообщил " Iam not stupid , I can read !"
Просто с чего вдруг нас так пристально стали проверять . Может ,конечно , и раньше могли , просто не заморачивались . А теперь соблюдают весь протокол .
Кстати , девушка на стойке , которая нас регистрировала на рейс задала ещё более удивительный вопрос , есть ли у меня финская виза . Я говорю , барышня , я уже в Финляндии , по-видимому , да , есть . Мило улыбается , ах да , вы правы ..
Вот что у них там происходит ?