Тема: Семейное обучение - 3

  1. #61161
    Живу я здесь Аватар для Rоsie
    Регистрация
    05.09.2014
    Сообщений
    50 600


  2. ответ для mamamalchikov , на сообщение « Семейное обучение - 3 »
    #61162
    Элита Аватар для Gusich
    Регистрация
    28.03.2007
    Адрес
    Спб (Петроградская)-Стамбул
    Сообщений
    2 051

    Расскажу и про наши языки немного. Старшая дочка приехала в Турцию в 8 лет, турецкого не знала совсем, выучила за год дома со мной, мужем и детьми на улице. Сейчас, естественно, он для нее как родной, но смотреть, читать, слушать и общаться она предпочтет на русском. Акцента в русском нет, есть в турецком, но не сильный.
    Средняя дочка родилась уже в Турции. Но я с ней говорила только на русском, мультики, книги, аудио все только на русском. В сад пошла в 3, 5 на полдня. Остальные полдня со мной, и я продолжала заполнять эфир русским. В России каждое лето по 2 месяца. Читает только на русском. Итог - русский не отстает от сверстников, но есть интонационные различия. Мне слух они сильно режут, но бороться не планирую. Из звуков неправильное только "т", оно почему-то звучит у нее как в английском. Английский учим как иностранный, акцент, конечно, есть, но рунглиша нет. Кидза каждый день.
    Семья мужа - курды. Поколение мужа, к сожалению, утратило родной язык, родители не учили. Частично из-за гонений на них, частично за ненадобностью, так как преподавание на нем запрещено, чеюастично, чтобы у родителей был свой канал. Муж жалеет, свекровь говорит еще на нем, но только для "второго канала". Иетересно, что говоря с родственниками на турецком у нее тут же появляется махровый курдский акцент, который тут же исчезает, когда она обращается, например, ко мне.
    Мне очень интересно, насколько младшая дочка будет восприимчива к языкам. У средней способности явно выше среднего.

    Отправлено с моего Mi 9T через Tapatalk
    Лизавета 09.10.2002, Хелин 19.05.2012, Ясемин 11.05.2020
    Меня зовут Екатерина

  3. ответ для Солкси , на сообщение « Съездила на Тотальный диктант ... »
    #61163
    Активный участник
    Регистрация
    14.03.2010
    Адрес
    Сестрорецк, м.Черная Речка
    Сообщений
    408

    Цитата Сообщение от Солкси Посмотреть сообщение
    Съездила на Тотальный диктант

    Орфография примитивная (как водится), а вот насчет пунктуации в конце у меня полной уверенности нет. Ну ладно, изобразила своё видение. Все-таки это скорее просветительское событие, не соревновательное.
    Пунктуация - да.
    Я с не/ни таки ещё запуталась (

  4. ответ для Rоsie , на сообщение « Да. И ушла в завязку. Но тут мэрия со... »
    #61164
    Наш человек Аватар для Roxolana B
    Регистрация
    27.02.2012
    Адрес
    уже не Москва
    Сообщений
    6 852

    Цитата Сообщение от Rosie Посмотреть сообщение
    Да. И ушла в завязку.
    Но тут мэрия со своими купонами, чтоб её!

    Прислала такую красивую бумажку с картинками, на имя ребенка, естественно деть воодушевился.
    А у нас в школе устроили книжную ярмарку, только детям без родителей. Обычно все таки родители приходят и могут как-то повлиять на выбор, но сейчас нельзя. Установили им лимит 16 фунтов, моя приобрела 2 книжки, в тот же день их прочла, ну и всё))) Разорение сплошное.

  5. ответ для Gusich , на сообщение « Расскажу и про наши языки немного.... »
    #61165
    Наш человек Аватар для Roxolana B
    Регистрация
    27.02.2012
    Адрес
    уже не Москва
    Сообщений
    6 852

    Цитата Сообщение от Gusich Посмотреть сообщение
    Расскажу и про наши языки немного. Старшая дочка приехала в Турцию в 8 лет, турецкого не знала совсем, выучила за год дома со мной, мужем и детьми на улице. Сейчас, естественно, он для нее как родной, но смотреть, читать, слушать и общаться она предпочтет на русском. Акцента в русском нет, есть в турецком, но не сильный.
    Средняя дочка родилась уже в Турции. Но я с ней говорила только на русском, мультики, книги, аудио все только на русском. В сад пошла в 3, 5 на полдня. Остальные полдня со мной, и я продолжала заполнять эфир русским. В России каждое лето по 2 месяца. Читает только на русском. Итог - русский не отстает от сверстников, но есть интонационные различия. Мне слух они сильно режут, но бороться не планирую. Из звуков неправильное только "т", оно почему-то звучит у нее как в английском. Английский учим как иностранный, акцент, конечно, есть, но рунглиша нет. Кидза каждый день.
    Семья мужа - курды. Поколение мужа, к сожалению, утратило родной язык, родители не учили. Частично из-за гонений на них, частично за ненадобностью, так как преподавание на нем запрещено, чеюастично, чтобы у родителей был свой канал. Муж жалеет, свекровь говорит еще на нем, но только для "второго канала". Иетересно, что говоря с родственниками на турецком у нее тут же появляется махровый курдский акцент, который тут же исчезает, когда она обращается, например, ко мне.
    Мне очень интересно, насколько младшая дочка будет восприимчива к языкам. У средней способности явно выше среднего.

    Отправлено с моего Mi 9T через Tapatalk
    Интересно, почему средняя только на русском читает, в школе разве не дают на дом книжки в огромных количествах?

  6. #61166
    Наш человек Аватар для Roxolana B
    Регистрация
    27.02.2012
    Адрес
    уже не Москва
    Сообщений
    6 852

    Цитата Сообщение от Rosie Посмотреть сообщение
    Бельгийский от французского отличается по интонации, но её только нейтивы улавливают, нам не понять Подруга озвучивает полнометражные фильмы. И показывала мне как она говорит для бельгийской озвучки и как для французской.


    И это не про лексику, а именно про интонацию, микро-отличия, скорость...
    А во Франции они еще парижский от других отличают. Она нам демонстрировала, и как же они (нейтивы) над этим ржали, типа: «точно, точно!»
    😑
    Мне тут попался было бельгийский сериал, я возрадовалась, ну всё щас френч прокачаю, но увы, сериал на каком-то непонятном языке, фламандский однако 😂
    Где ещё охотиться за французскими фильмами, даже и не знаю. Бибиси выкладывают периодически то фильм, то сериал, но редко и мало.

  7. ответ для mamamalchikov , на сообщение « Семейное обучение - 3 »
    #61167
    Наш человек Аватар для Roxolana B
    Регистрация
    27.02.2012
    Адрес
    уже не Москва
    Сообщений
    6 852

    Если про акценты, в одной только ЮК их хватает, причём произношение сильно различается. Далеко не все население разговаривает, как дикторы бибиси. Я люблю слушать разные акценты и новые словечки, но иногда встречается такое, что не понимаешь ведь вообще.

  8. ответ для Roxolana B , на сообщение « Мне тут попался было бельгийский... »
    #61168
    Живу я здесь Аватар для Rоsie
    Регистрация
    05.09.2014
    Сообщений
    50 600

    Цитата Сообщение от Roxolana B Посмотреть сообщение
    Мне тут попался было бельгийский сериал, я возрадовалась, ну всё щас френч прокачаю, но увы, сериал на каком-то непонятном языке, фламандский однако 😂
    Где ещё охотиться за французскими фильмами, даже и не знаю. Бибиси выкладывают периодически то фильм, то сериал, но редко и мало.
    Ха) Это язык похлеще немецкого.
    Но там должна быть французская версия тоже)

  9. ответ для Roxolana B , на сообщение « Интересно, почему средняя только на... »
    #61169
    Элита Аватар для Gusich
    Регистрация
    28.03.2007
    Адрес
    Спб (Петроградская)-Стамбул
    Сообщений
    2 051

    Цитата Сообщение от Roxolana B Посмотреть сообщение
    Интересно, почему средняя только на русском читает, в школе разве не дают на дом книжки в огромных количествах?
    Учитель дает лист на месяц, где дети пишут, что они читают и приблизительно сколько страниц в день. Учитывая скудость школьной библиотеки и космические цены на книги здесь, фактически, обязать читать не могут никого, это к тому что на дом книжки тем более в огромных количествах, никто никому не дает. Хотя есть классы в нашей школе, где учителя задают читать по книге в неделю. Но я еще со старшей прошлась по турецкой современной детской литературе, и рада, что нас не заставляют ничего такого читать, потому как очень часто встречается либо литература из серии "что вижу, то пою" или же откровенное морализаторство, от которого у детей скулы сводит от зевоты. Еще много здесь адаптированной классики. Тут дочке подарили "Монте Кристо" в 50 страниц толщиной.
    Дочка успевает в школе хорошо, к ее турецкому в рамках школьной программы у учителя претензий нет, поэтому он разрешил в ее лист вносить книги на русском. Лишь бы читала)

    Отправлено с моего Mi 9T через Tapatalk
    Лизавета 09.10.2002, Хелин 19.05.2012, Ясемин 11.05.2020
    Меня зовут Екатерина

  10. #61170
    Элита Аватар для Gusich
    Регистрация
    28.03.2007
    Адрес
    Спб (Петроградская)-Стамбул
    Сообщений
    2 051

    Цитата Сообщение от Roxolana B Посмотреть сообщение
    Если про акценты, в одной только ЮК их хватает, причём произношение сильно различается. Далеко не все население разговаривает, как дикторы бибиси. Я люблю слушать разные акценты и новые словечки, но иногда встречается такое, что не понимаешь ведь вообще.
    В Турции та же история. Житель черноморского побережья не всегда поймет жителя средиземноморского. И разница не в разных словах, а именно в произношении общеупотребительных. Здесь иногда попадаются передачи, когда журналист едет в глубинку и рассказывает про местные традиции и умельцев. Речь местных жителей сопровождается субтитрами, так как частенько ее трудно понять.

    Отправлено с моего Mi 9T через Tapatalk
    Лизавета 09.10.2002, Хелин 19.05.2012, Ясемин 11.05.2020
    Меня зовут Екатерина

Страница 6117 из 8679 « Первая  «  5117561760176067610761136114611561166117611861196120612161276167621766177117 Последняя »  » 


Быстрый переход

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •