увольнение по собственному желанию или в связи с переводом?
Яна, добрый день!
Вопрос такой: работодатель фактически переводит сотрудников одной компании в другую, при этом предлагает написать заявление по собственному желанию, а не в связи с переводом???
Есть ли какие то подводные камни у данного решения? Если я правильно понимаю, для работника предпочтительнее запись в трудовой именно "уволен в связи с переводом...",а не "по собственному желанию"?
тут дело не в записи в трудовой, а в гарантиях, которые получает работник при увольнении/приеме по переводу.
При приеме по переводу нельзя устанавливать исп. срок, можно уйти в отпуск не нерез 6 месяцев, а раньше ( по договоренности с работодателем). Новый работодатель не имеет права отказать в приеме на работу, если есть письмо к прежнему работодателю с просьбой уволить такого-то работника ( работников) по переводу.
Яна, а как понимать следующее: при увольнение о собств. желанию работодатель обязан рассчитать сотрудников за неодгуленные отпуска и пр, а нам сказали, что "на отпуске это никак не скажется" - по типу, окончательный расчет нам не дадут, но в отпуск мы можем идти как и планировали, а не спустя 6 мес?