Их ухудшилось, чьё то значит щас улучшится
скоро будем одуванчиками местного производства одними питаться
Любите продукты с "чернобльских земель" ? Мне отчего-то кажется , что лучше поостеречься.
Капиталист присваивает себе труд работника. К.Маркс
Наши журналисты даже не утруждают себя тем, чтобы уточнить термины при переводе. Правильно писать не "боковой", а горизонтальный перенос генов. И сам токсин встроить нельзя, это белок. Можно встроить ген, отвечающий за производство токсина.
Кстати, горизонтальный перенос бактериями бактериального и вирусного материала идет постоянно, но разово - это незначительные изменения, организмы вполне успевают адаптироваться
значит, всё-таки вырастают у них лапки, раз переползают с одного в другое
В принципе, допускается использовать термин "боковой перенос генов", хотя у нас на кафедре, скорее всего, за это надают по голове, как-то больше на слуху все-таки горизонтальный перенос. В англоязычной литературе тоже гораздо чаще встречается "horizontal gene transfer", но бывает пишут и "lateral gene transfer", и даже во вполне респектабельных журналах.