23 и 22 - хороший возраст, на мой взгляд. В Италии не знаю, для Латвии нормально. И желательно, с рождаемостью полный трэш.
Родные языки (латышский и русский) внутри семьи, больше негде. Еще с родными и друзьями онлайн, я по работе.Интересно, у вас латвийский язык остался только внутри семьи? Если да, то не теряется ли этот язык, из-за того, что на улице и в школе используется датский?
Может дети только с родителями говорят на латвийском, а между собой уже на датском?
Дети между собой датский не используют – может, еще не так много времени прошло. Знаю, что мальчики в школе (учатся в одной) общаются друг с другом на английском (там английский первый, датский второй), а дома на русском.
Айя и Анце тоже в одной школе – если общаются там, то на родном.
Очень хочется сохранить детям родные языки. В том числе, и у Лисенка. Я учила датский жестовый и проверяла на мальчике – в результате он начал путаться.
Поэтому перешли на проверенный метод: один язык – один носитель.
Со мной на латышском жестовом, в школе на датском.
Хорошо, что не надо со школой помогать, все обучение там.
Родители Ромео современные и занятые, у них нет времени непосредственно нянчиться с младенцами. Ромео работает в родительском проектном бюро – свободный график и, подозреваю, повышенная оплата уже само по себе помощь.В Италии Юлии с детишками помогают родители Ромео или няня, или Юлия сама с мужем справляется?
Для няни детки еще очень маленькие, так что молодые родители сами-сами. Выживут