Раньше не видел, чтобы Михайловский продавал места в царскую ложу. Но на сегодняшний вечер они есть в продаже. "Всего-то" по 25 тыс., но только парой друг за другом, поэтому 50 тыс. за Тщетную предосторожность с Цискаридзе.
Раньше не видел, чтобы Михайловский продавал места в царскую ложу. Но на сегодняшний вечер они есть в продаже. "Всего-то" по 25 тыс., но только парой друг за другом, поэтому 50 тыс. за Тщетную предосторожность с Цискаридзе.
Я тоже практически не знаю итальянского, для меня тут дело не в точности или не точности перевода (хотя эквиритмический перевод, расставляющий гласные и распевы в нужных местах, не бывает точным), а в звучании языка. Вот это Грядем на прю - оно же колом встает, царапает слух. А итальянский совсем иначе звучит. И в Хованщине это важно - Мусоргский очень играет со звучанием языка и после единственного плавно-льющегося распева с л в каждом слове (белому лебедю слава, ладу, ладу) появляется убийца - и, чтобы это не осталось незамеченным, Шакловитый еще повторяет этот распев над трупом Хованского - и разражается диким резким хохотом. А когда вся опера идет итальянскими переливами, сам облик музыки меняется до неузнаваемости.
Гоголевская - она такая К ней никто не относится равнодушно - многим ее тяжело слушать, да, но для тех, кто "расслушал" - она как наркотик, хочется еще и еще и очень трудно единожды слышанную в ее исполнении партию воспринимать с кем-то другим - все чего-то не хватает... Я из таких, подсевших и зависимых )))
Ну почему Мариинка не напоминает о спектаклях, как Мих?!! Я в итоге перепутала Дон Кихотов!!! Оказывается, я брала на Олесю днем, а пришла - не глядя в билет - на Кима вечером!! В итоге купила билет с рук, дешевле номинала, но это обошлось в целом примерно так же, как и это место на 1м ярусе. Муж посмеялся, но денег за билет перевел....