Страница 2 из 8 « Первая 123456 Последняя »

Тема: Английский с мамой (англомамы делятся опытом)

  1. #11
    Старожил Аватар для Barbariska Fantikova
    Регистрация
    07.10.2015
    Адрес
    ЮЗ
    Сообщений
    1 277

    Цитата Сообщение от Melkij Izverg Посмотреть сообщение
    Я тоже англомама, это не сказки Как говоришь на русском и ребёнок изучает язык, так же можно говорить на любом другом языке и ребёнок точно так же его изучает. Есть книги о билингвизме. Сейчас учёные даже не разделяют его на естественный и искусственный, на это есть много причин, одна из них - результат одинаковый.
    Здравствуйте! Рада, что есть тут и форумчанки с положительным опытом. Расскажите про ваши успехи, пожалуйста.

  2. #12
    Небожитель Аватар для Я Мамко!
    Регистрация
    25.12.2008
    Адрес
    Курортный район
    Сообщений
    16 174

    Цитата Сообщение от Foragabbu Посмотреть сообщение
    У меня двое детей. Я носитель русского языка и с рождения разговариваю с ними только на русском. Дети на русском не говорят, понимают, но отвечают на языке страны проживания. Поэтому всё это сказки. Не заговорят дети на иностранном языке. Нужны постоянные занятия. Именно занятия. Если просто разговаривать с ребёнком на другом языке, он на нём не заговорит. Проверено на личном опыте.
    Знать цвета, счёт и зверюшек на английском не считаю владением иностранным языком.
    Моя сестра живет в Бельгии, с сыном муж говорит на Бельгийском, она только на русском, между собой мама с папой говорят на английском. В общем, только провели вместе за городом три дня, ребенок 4-х лет прекрасно говорит на русском, то бишь на столько прекрасно, что моя трехлетняя дочь его спокойно понимала. Ну и когда я кней приезжаю, она меня знакомит с семьями двуязычными, все дети прекрасно говорят на двух языках. Все таки естественный билингвизм - это скорее норма. Мне кажется, вы все таки лукавите и частенько говорите на языке страны проживания.
    Мамко, папко и 2 матрешки

  3. #13
    Частый гость
    Регистрация
    09.11.2010
    Сообщений
    61

    3-4 летки, живущие за рубежом, прекрасно говорят на 2 языках. Но когда ребёнок идёт в школу, начинается отставание от российских сверстников. И с каждым годом этот отрыв только увеличивается.

  4. #14
    с Марса Аватар для kimkim
    Регистрация
    09.07.2007
    Адрес
    ПреКрасное Село
    Сообщений
    37 394

    Цитата Сообщение от Foragabbu Посмотреть сообщение
    У меня двое детей. Я носитель русского языка и с рождения разговариваю с ними только на русском. Дети на русском не говорят, понимают, но отвечают на языке страны проживания. Поэтому всё это сказки. Не заговорят дети на иностранном языке. Нужны постоянные занятия. Именно занятия. Если просто разговаривать с ребёнком на другом языке, он на нём не заговорит. Проверено на личном опыте.
    Знать цвета, счёт и зверюшек на английском не считаю владением иностранным языком.
    Ну,я бы не сказала,что сказки.жена моего брата-полька.там проходил службу и женился.переехали сюда.потом родилась дочь.с рождения мама говорила на польском и немецком с ней.русский не ахти был.папа-русский и англ.ребенок одинаково стал разговаривать на всех языках.сейчас уже взрослая.переводчица.
    Няня-это терпение,забота,ум,понимание.Няня-это надежность,нежность,любовь и призвание.Няня-судьбы кусочек,что поместится на ладошке,но очень важный и значимый для любой еще маленькой крошки.Это работа смелых,идущих всегда вперед,это как раз мой случай--профессия радость дает






  5. ответ для Fabiola , на сообщение « 3-4 летки, живущие за рубежом,... »
    #15
    Наш человек Аватар для Manioka
    Регистрация
    03.09.2011
    Сообщений
    5 820

    Цитата Сообщение от Fabiola Посмотреть сообщение
    3-4 летки, живущие за рубежом, прекрасно говорят на 2 языках. Но когда ребёнок идёт в школу, начинается отставание от российских сверстников. И с каждым годом этот отрыв только увеличивается.
    Именно так. Языковая среда — она и есть языковая среда, одна мама дома ее не создаёт.

  6. #16
    Владычица морская Аватар для Foragabbu
    Регистрация
    28.04.2006
    Адрес
    Между Сциллой и Харибдой
    Сообщений
    23 623

    Цитата Сообщение от Я Мамко! Посмотреть сообщение
    Моя сестра живет в Бельгии, с сыном муж говорит на Бельгийском, она только на русском, между собой мама с папой говорят на английском. В общем, только провели вместе за городом три дня, ребенок 4-х лет прекрасно говорит на русском, то бишь на столько прекрасно, что моя трехлетняя дочь его спокойно понимала. Ну и когда я кней приезжаю, она меня знакомит с семьями двуязычными, все дети прекрасно говорят на двух языках. Все таки естественный билингвизм - это скорее норма. Мне кажется, вы все таки лукавите и частенько говорите на языке страны проживания.
    Мне нет смысла вводить кого-то в заблуждение. Это мой опыт, как и опыт всех моих знакомых. Ни у кого дети не разговаривают на русском, тем более прекрасно. Да, пока ребёнок маленький и мама долбает его дома русским без устали, у него есть какие-то разговорный навыки. Как только ребёнок идёт в школу, мама с её русским уходит на второй план. А я, как уже писала выше, никогда не заставляла детей разговаривать на русском, просто говорила на нём сама. И результата не было никакого.
    В принципе, я повторила всё уже написанное мной выше.
    "Si vis pacem, para bellum"
    "
    Это часы. Они ходят. А потом начинают бить (с)"

  7. ответ для Foragabbu , на сообщение « Мне нет смысла вводить кого-то в... »
    #17
    Наш человек Аватар для Salita
    Регистрация
    28.03.2008
    Адрес
    Ст.м. Нарвская
    Сообщений
    8 064

    Цитата Сообщение от Foragabbu Посмотреть сообщение
    Мне нет смысла вводить кого-то в заблуждение. Это мой опыт, как и опыт всех моих знакомых. Ни у кого дети не разговаривают на русском, тем более прекрасно. Да, пока ребёнок маленький и мама долбает его дома русским без устали, у него есть какие-то разговорный навыки. Как только ребёнок идёт в школу, мама с её русским уходит на второй план. А я, как уже писала выше, никогда не заставляла детей разговаривать на русском, просто говорила на нём сама. И результата не было никакого.
    В принципе, я повторила всё уже написанное мной выше.
    Присоединяюсь, все очень индивидуально. Для меня самый показательный случай был с друзьями (мы несколько лет жили в Израиле). Мама с папой говорят на русском, двое детей говорят на русском дома, третий ребенок только на иврите (разница между детьми два года). Вот пошли старшие дети в садик и школу, и с младшим стали дети говорить на иврите. Младший русский понимает, но не говорит на русском, в итоге, папа с мамой с младшим говорят на иврите больше, со старшими детьми на русском.
    Мы дома говорили только на русском, иврит присоединился, когда пошли в садики, потом старший в школу, но дома исключительно русский язык. Переехали в СПб, старший иврит совсем забыл (а он там два класса в школе на иврите отучился, говорил свободно), английский язык теперь идёт хорошо. Средний иврит немного помнит, а он только в садик ходил.
    Два сыночка и лапочка дочка
    Максимилиан (2008), Феликс (2011), Мартина (2014)

  8. #18
    Старожил Аватар для Barbariska Fantikova
    Регистрация
    07.10.2015
    Адрес
    ЮЗ
    Сообщений
    1 277

    Цитата Сообщение от Manioka Посмотреть сообщение
    Именно так. Языковая среда — она и есть языковая среда, одна мама дома ее не создаёт.
    Я затеяла эту тему в том числе для того, чтобы собрать единомышленников и вместе организовывать англоязычный досуг детям. Можно встречаться и играть, мастерить, или в музеи ходить, или в кафе в дождливый день.

  9. #19
    Старожил Аватар для Barbariska Fantikova
    Регистрация
    07.10.2015
    Адрес
    ЮЗ
    Сообщений
    1 277

    Цитата Сообщение от Salita Посмотреть сообщение
    Присоединяюсь, все очень индивидуально. Для меня самый показательный случай был с друзьями (мы несколько лет жили в Израиле). Мама с папой говорят на русском, двое детей говорят на русском дома, третий ребенок только на иврите (разница между детьми два года). Вот пошли старшие дети в садик и школу, и с младшим стали дети говорить на иврите. Младший русский понимает, но не говорит на русском, в итоге, папа с мамой с младшим говорят на иврите больше, со старшими детьми на русском.
    Мы дома говорили только на русском, иврит присоединился, когда пошли в садики, потом старший в школу, но дома исключительно русский язык. Переехали в СПб, старший иврит совсем забыл (а он там два класса в школе на иврите отучился, говорил свободно), английский язык теперь идёт хорошо. Средний иврит немного помнит, а он только в садик ходил.
    Язык да, быстро забывается. У моего племянника в три года свободно общавшемуся с местными жителями в Китае он просто исчез. Надо поддерживать постоянно. Книги, разговоры, мы вот сегодня весь день в дороге были, так играли в машине, стихи вспоминали и песни пели. Тут лучше по чуть-чуть, но регулярно.

  10. #20
    Наш человек Аватар для Manioka
    Регистрация
    03.09.2011
    Сообщений
    5 820

    Цитата Сообщение от Barbariska Fantikova Посмотреть сообщение
    Я затеяла эту тему в том числе для того, чтобы собрать единомышленников и вместе организовывать англоязычный досуг детям. Можно встречаться и играть, мастерить, или в музеи ходить, или в кафе в дождливый день.
    Это я поняла)

Страница 2 из 8 « Первая 123456 Последняя »


Быстрый переход

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000— Littleone®
Контактная информация · Рекламодателям · Политика конфиденциальности

Работает на vBulletin® версия 4.2.1
Copyright © 2019 vBulletin Solutions, Inc. Все права защищены.
Перевод на русский язык - idelena