Это аналитический подход к языку в противоположность импринтингу. Более характерен для девочек, чем для мальчиков. Именно благодаря ему появляются смешные словечки, которых нет, но могли бы быть.
Читала немного о таком давно. Очень интересная тема проблем особых не порождает, кмк, у большинства подвыветривается с возрастом.
У нас это порождает массу проблем, по крайней мере сейчас.
С сыном ничего подобного не было. Мы с ним подготовили сочинение ОГЭ в какие-то смешные сроки. Изложение он просто запоминал с первого прослушивания и потом аккуратно сокращал.
А тут читающий, очень даже развитый ребенок - и такое ощущение, что постоянно находится в горячечном бреду
Для срочного освоения языка в новой стране всеж придется нарыть кучу шаблонов и срочно их выучить. И первую 1000 самых частотных слов.
А если к этому и курсы по 4 часа в день не на российских методиках - вообще красота
Немецкий язык до сих пор вспоминаю с содроганием. Учила его с 5 по 11. Ничего не помню. Инглиш учила с только с 9, сдала на вступительных экзаменах на 5 ( без подготовки),до сих пор могу в пределах школьной программы спокойно помогать ребенку.